Lua脚本在Aegisub中的使用本文起源于我对双语字幕的需求和深水区老师给我提供的思路,同时将作为脚本备份仓库使用,长期更新24.7.14更:更个damn,发现了whisperX,好用,看了下论文感觉VAD这东西还挺好玩儿的,要是真能去读声学的研可能以后还得经常用,也算是有收获了我的需求我使用中文+换行符+英文的方式做好字幕后,自动化修改中英文字幕的格式根据波形粗略的进行自动化打轴绝赞更新中使用方法将Lua脚本拷贝到任意文本编辑器中,保存为.lua文件打开aegisub源目录,找到\automation\autoload将脚本复制进去,或者在aegisub的自动化-自动化脚本管理器-载入中载入脚本在aegisub的自动化中找到脚本,点击使用最佳实践双语字幕格式化script_name = "双语字幕格式化" script_description = "在换行符后添加特定格式以区分中英文字幕" script_author = "punkginger" script_version = "1.0" --[[
punkginger
本质酒鬼